ཕྲིན་ལས་ཕུར་པའི་གནད་ཏིག་ལས་སྔོན་འགྲོའི་རྣལ་འབྱོར་སྙིང་པོ། པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པ།
ཕྲིན་ལས་ཕུར་པའི་གནད་ཏིག་ལས་སྔོན་འགྲོའི་རྣལ་འབྱོར་སྙིང་པོ། པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པ།
ཕྲིན་ལས་ཕུར་པའི་གནད་ཏིག་ལས། སྔོན་འགྲོའི་རྣལ་འབྱོར་སྙིང་པོ་བཞུགས།
ན་མོ་གུ་རུ་བཛྲ་ཀཱི་ལ་ཡ་ཡ། འདིར་སློབ་དཔོན་པྲ་བྷ་ཧསྟིའི་དགོངས་པ། གུ་རུ་ཤཱཀྱ་སེང་གེས་སྙན་བརྒྱུད་ཟབ་མོར་གདམས་པའི་ཆོས་སྡེ་དཔལ་ཆེན་ཕུར་པའི་གནད་ཏིག་ལས། སྔོན་འགྲོའི་རྣལ་འབྱོར་སྙིང་པོར་དྲིལ་ཏེ་ཉམས་སུ་བླང་བའི་ཚུལ་ནི། གཞུང་རྩ་བ་ལས། དེ་ལ་ཐོག་མར་དབེན་གནས་སུ༔ བདེ་བའི་ཡོ་བྱད་ཚོགས་པར་བྱ༔ ངེས་འབྱུང་དྲག་པོས་རྒྱུད་སྦྱངས་ནས༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་མཆོག་རབ་ཏུ་བསྐྱེད༔ བླ་མའི་བྱིན་རླབས་སྙིང་ལ་དབབ༔ ཅེས་གསུངས་ཏེ། འདི་ལ་གཉིས། ཐུན་གྱི་སྔོན་འགྲོ་དང། ཁྲིད་ཀྱི་སྔོན་འགྲོའོ། །དང་པོ་ནི། དབང་དང་མན་ངག་ཐོབ་ཅིང་དམ་ཚིག་དང་སྡོམ་པ་རྣམ་པར་དག་པས་གནས་དབེན་པར་སྟན་བདེ་བ་ལ་འདུག ལུས་གནད་བསྲང་། རླུང་རོ་བསལ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཡིད་ལ་བྱས་ཏེ། བླ་མ་སྤྱི་བོར་བསྒོམ་ཞིང་འདོད་པའི་དོན་ལ་གསོལ་བ་གདབ། མཐར་རང་ལ་བསྟིམས་ནས་ཐུགས་ཡིད་བསྲེས་ལ་དྲན་པ་མངོན་དུ་བཞག་སྟེ་ཁྲིད་ཀྱི་སྔོན་
འགྲོའི་དམིགས་རིམ་ལ་འཇུག་པར་བྱའོ། །གཉིས་པ་ཁྲིད་ཀྱི་སྔོན་འགྲོ་ལ་གཉིས། ཐུན་མོང་གི་སྔོན་འགྲོ་དང་། ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་སྔོན་འགྲོའོ། །དང་པོ་ནི། དཔལ་ཆེན་ཡང་དག་ཟབ་ཏིག་ལས། དལ་འབྱོར་རྙེད་དཀའ་དོན་ཆེ་དང༔ མི་རྟག་མྱུར་དུ་འཇིག་པར་བསམ༔ ལས་འབྲས་བླང་དོར་ཚུལ་བཞིན་བྱ༔ འཁོར་བར་ཡིད་དབྱུང་དྲག་ཏུ་བསྐྱེད༔ ཅེས་གསུངས་པ་ལྟར་རེ་རེ་ནས་ཞིབ་ཏུ་དཔྱད་ཅིང་སེམས་བཟུང་ལ་མྱོང་བ་ཐོན་པར་བྱའོ། །གཉིས་པ་ཐུན་མིན་ལའང་གསུམ། ཐེག་པ་སྤྱིའི་འཇུག་སྒོ་སྐྱབས་འགྲོ། ཐེག་ཆེན་གྱི་རྩ་བ་སེམས་བསྐྱེད། རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་ལམ་གྱི་སྙིང་པོ་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་རོ། །དང་པོ་ནི། ཐ་མལ་གྱི་སྣང་བ་དབྱིངས་སུ་ཐིམ་པས་སྣོད་བཅུད་ཐམས་ཅད་དག་པའི་ཞིང་ཁམས་ཆེན་པོ་གྱུར་པའི་རང་གི་མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་མཆོད་སྤྲིན་རྒྱ་མཚོ་འཁྲིགས་པའི་དབུས་སུ། དྲེགས་པ་ཁྱོ་ཤུག་ཉི་ཟླའི་གདན་ལ་བླ་མ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པའི་དཔལ་ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུ་སྐྱབས་གནས་ཀུན་འདུས་ཀྱི་ངོ་བོར་མངོན་སུམ་བཞིན་དུ་བཞུགས་པའི་
སྤྱན་སྔར། རང་གཞན་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་སྒོ་གསུམ་འཇུག་པ་གཅིག་པས་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བར་མོས་ལ། ཨ༔ སྐྱེ་བ་མེད་པའི་དབྱིངས་ཉིད་ལས༔ འགག་མེད་སྣང་བའི་ཕྱག་རྒྱར་བཞེངས༔ དཔལ་ཆེན་རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུ་ལ༔ རང་ངོ་ཤེས་པས་སྐྱབས་སུ་མཆི༔ ཞེས་ཅི་ནུས་སུ་བྱ། གཉིས་པ་སེམས་སྐྱེད་ནི། སྐྱབས་ཡུལ་དཔང་པོར་བཞུགས་པའི་ཚུལ་གྱིས་སྨོན་འཇུག་གི་དོན་ཡིད་ལ་དྲན་བཞིན་པས། ཧཱུྃ༔ དེ་བཞིན་ཉིད་དབྱིངས་མ་རྟོགས་པའི༔ འགྲོ་ལ་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའི་བློས༔ རིམ་གཉིས་ཟབ་མོའི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས༔ ཁམས་གསུམ་སྒྲོལ་བར་སེམས་མཆོག་བསྐྱེད༔ ཅེས་ཇི་ལྟར་རིགས་པ་བརྗོད་པའི་སྒོ་ནས་གསལ་གདབ། མཐར་སྐྱབས་ཡུལ་རང་ལ་སྟིམས་ཏེ་དོན་དམ་བྱང་སེམས་ཀྱི་ངང་དུ་མཉམ་པར་བཞག །གསུམ་པ་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་དྲུག །རྟེན་བསྐྱེད་པ། ཚོགས་གསག་པ། སྡིག་སྒྲིབ་སྦྱང་བ། གསོལ་བ་གདབ་པ། དབང་བླང་བ། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ལ་བློ་གཞག་པའོ།

活佛事业金刚心要出自前行瑜伽精要 莲花光明经咒洲尊者
活佛事业金刚心要出自前行瑜伽精要 莲花光明经咒洲尊者
活佛事业金刚心要中的前行瑜伽精要
顶礼上师金刚橛！此处根据上师帕巴哈斯提的见解，上师释迦狮子通过甚深口传教法所传授的吉祥大金刚橛心要法中，将前行瑜伽精要浓缩为实修方法。根据根本经典所说："首先，在寂静处，准备舒适用具，以猛烈出离心净化相续，生起殊胜菩提心，将上师加持融入心中。"这分为两部分：座前准备和正行前行。
第一，座前准备。获得灌顶和口诀，并守持清净的誓言和戒律，在寂静处安坐舒适座垫上，调整身体姿势，清除气滞，忆念菩提心，观想上师在头顶，祈请所愿。最后，将上师融入自身，心意合一，清晰觉知，进入正行前行的观想次第。
第二，正行前行分为两种：共同前行和不共前行。
首先，共同前行。如《吉祥大如实深要》中所说："思维暇满难得大义利，无常迅速坏灭，业果取舍如理而行，猛烈生起厌离轮回之心。"应逐一详细观察并持心，直到生起真实体验。
其次，不共前行有三：一般乘入门皈依，大乘根本发心，金刚乘道精髓上师瑜伽。
第一，皈依。平凡的显现融入法界，器世间和有情世界全部变为清净刹土，在自己面前虚空中，环绕着海量供云，其中央，在骄傲夫妇日月垫上，与上师无二的吉祥大金刚童子——所有皈依处的总集体现——如同亲临般安住，在其前，自己和一切众生以三门一致动机皈依。观想后念诵："阿！从无生法界中，显现不灭幻相，向吉祥大金刚童子，以认识自性而皈依。"尽量多念。
第二，发心。以皈依境作为见证，忆念愿行发心的意义，念诵："吽！以大悲心对待，不了解真如界的众生，通过二次第深妙瑜伽，发殊胜心解脱三界。"适当念诵后明确观想。最后，皈依境融入自身，安住于胜义菩提心的境界中。
第三，上师瑜伽分六步：建立所依、积聚资粮、净除罪障、祈请、接受灌顶、安住真如。


 །དང་པོ་ནི། ཨ༔ སྣོད་བཅུད་འཛིན་ཞེན་དབྱིངས་སུ་ཐིམ༔ སྣང་སྲིད་ཞིང་ཁམས་ཆེན་པོའི་དབུས༔ རང་མདུན་ནམ་མཁར་འོད་ལྔའི་ཀློང༔ སེང་ཁྲི་པདྨ་ཉི་ཟླའི་སྟེང༔ རྩ་བའི་བླ་མ་རྡོ་རྗེ་སེམས༔ དཀར་གསལ་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་འཛིན༔ རང་འོད་སྙེམས་མའི་བདེ་བས་དགྱེས༔ དར་དང་རིན་ཆེན་རུས་པས་བརྒྱན༔ ཐུགས་ཀར་ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོའི་སྲོག༔ དཔལ་ཆེན་བཛྲ་ཀུ་མཱ་ར༔ མཐིང་ནག་ཕྱག་གཉིས་ཕུར་བུ་འདྲིལ༔ ཡབ་ཡུམ་མཉམ་སྦྱོར་དུར་ཁྲོད་ཆས༔ བདེ་དྲོད་མེ་ཕུང་འབར་བའི་ཀློང༔ དྲེགས་པ་པད་ཉིའི་གདན་ལ་འགྱིང༔ འོད་ཟེར་གཟི་བརྗིད་དཔལ་དུ་འབར༔ སྐྱབས་ཀུན་འདུས་པའི་ངོ་བོར་གྱུར༔ གཉིས་པ་ཚོགས་གསག་པ་ལ་གཉིས།
ཡན་ལག་བདུན་པ་བྱ་བ་དང་། མཎྜལ་འབུལ་བའོ། །དང་པོ་ནི། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃཿ དབྱིངས་ལས་རིག་པ་རང་ཤར་བ༔ བླ་མ་དཔལ་ཆེན་ཞི་ཁྲོའི་ལྷར༔ ཕྱག་འཚལ་མཆོད་སྤྲིན་རྒྱ་མཚོས་མཆོད༔ སྡིག་སྒྲིབ་ཉེས་ལྟུང་སྙིང་ནས་བཤགས༔ དགེ་ལ་ཡི་རང་ཆོས་འཁོར་བསྐུལ༔ རྟག་པར་བཞུགས་གསོལ་དགེ་རྩ་ཀུན༔ ཡང་དག་བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོར་བསྔོ༔ རྡོ་རྗེའི་ཡེ་ཤེས་མྱུར་འགྲུབ་ཤོག༔ གཉིས་པ་མཎྜལ་ནི། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ འཁོར་འདས་སྣོད་བཅུད་དཔལ་འབྱོར་དང༔ བདག་ལུས་ཕུང་ཁམས་སྐྱེ་མཆེད་བཅས༔ གཟུང་འཛིན་རྣམ་དག་མཎྜ་ལས༔ བླ་མ་རྒྱལ་བ་སྲས་བཅས་མཆོད༔ ཨོཾ་སརྦ་རཏྣ་མཎྜ་ལ་པཱུ་ཛ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ གསུམ་པ་སྒྲིབ་སྦྱོང་ནི། ཐུགས་ཀར་ཟླ་སྟེང་ཧཱུྃ་ཡིག་མཐར༔ སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བ་ལས༔ བདུད་རྩི་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་རྒྱུན༔ ཆར་ལྟར་བབས་ཏེ་རང་ལ་ཐིམ༔ ནད་གདོན་སྡིག་སྒྲིབ་ཉམས་ཆག་སྦྱངས༔ བདེ་ཆེན་ཡེ་ཤེས་རྒྱས་པར་གྱུར༔ ཨོཾ་བཛྲ་སཏྭ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་པ་དང་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུ་ཞི་ཁྲོའི་སྔགས་སྦྲེལ་པ་ཅི་ནུས་སུ་བཟླ། བཞི་པ་གསོལ་བ་འདེབས་པ་ནི། ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཆོས་དབྱིངས་སྐྱེ་བ་མེད་པ་ལས༔ རིག་པ་ཡེ་ཤེས་གཟུགས་ཀྱི་སྐུ༔ བླ་མ་དཔལ་ཆེན་ཞི་ཁྲོའི་ལྷ༔ སྐྱབས་ཀུན་འདུས་པའི་བདག་ཉིད་ལ༔ སྙིང་ནས་གུས་པས་གསོལ་འདེབས་ཤིང༔ ཐུགས་དམ་ཟབ་མོའི་རྒྱུད་བསྐུལ་ན༔ བྱིན་གྱིས་རློབས་ཤིག་བླ་མ་རྗེ༔ དངོས་གྲུབ་སྩོལ་ཅིག་ཡི་དམ་ལྷ༔
བདེ་ཆེན་དབང་སྐུར་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས༔ སྒོ་གསུམ་སྨིན་ཅིང་གྲོལ་བ་དང༔ འཇའ་ལུས་འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས༔ ཞེས་མོས་གུས་གདུང་ཤུགས་དྲག་པོས་ཡང་ནས་ཡང་དུ་གསོལ་བ་གདབ། ལྔ་པ་དབང་ལེན་ནི། རིགས་ཀུན་ཁྱབ་བདག་ཞི་ཁྲོའི་ལྷ༔ སྙོམས་ཞུགས་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་རྒྱུན༔ སྤྱི་བོ་ནས་བརྒྱུད་གནས་བཞིར་བབས༔ དབང་བཞིའི་ཡེ་ཤེས་འཕེལ་བར་གྱུར༔ ཅེས་བརྗོད་ཅིང་བསམ་ལ་སེམས་བཟུང་། དྲུག་པ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ལ་བློ་གཞག་པ་ནི། ཐུན་བསྡུ་བའི་ཚེ། བླ་མ་ཞི་ཁྲོ་ཡབ་ཡུམ་དགྱེས་པ་ཆེན་པོས་འོད་དུ་ཞུ་ནས་རང་ལ་ཐིམ། རང་གི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་དང་། བླ་མའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་དབྱེར་མེད་དུ་གྱུར་པར་མོས་ཏེ་ཐུགས་ཡིད་བསྲེས། རིག་པའི་གཤིས་དམིགས་མེད་དུ་རྗེན་ནེ། གདངས་བརྗོད་བྲལ་དུ་ལམ་མེ། དེ་གཉིས་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པ་ཟུང་འཇུག་གཉུག་མའི་ངང་བསྐྱང་ཞིང་ལམ་དུ་ཁྱེར་བ་ལ་བསླབ་པར་བྱའོ། །ཞེས་པའང་གཞུང་རྩ་བ་དང་། དཔལ་ཆེན་ཡང་དག་ཟབ་ཏིག་ལས་ཇི་ལྟར་འབྱུང་བ་བཞིན་ངག་འདོན་སྙིང་པོར་དྲིལ་བའི་ཚུལ་གྱིས་མཚོ་སྐྱེས་བླ་མ་དགྱེས་པའི་འབངས་པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པའི་སྡེས་སྦྱར་བའི་དགེ་བས་མཐའ་ཡས་པའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བླ་མ་རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུའི་གོ་འཕང་ཚེ་འདི་ཉིད་ལ་མངོན་དུ་བྱེད་པའི་རྒྱུར་གྱུར་ཅིག །སརྦ་དཱ་ཤྲཱི་ཡོ་བྷ་བ་ཏུ།། །།སྙན་བརྒྱུད་ཕུར་པའི་གནད་ཏིག་གི་བརྒྱུད་པའི་བླ་མ་རྣམས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས་པ་ཕྲིན་ལས་ཆར་འབེབ་ཅེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ།

完整直译：
第一，念诵："阿！器世间执著融入法界，显现存在成为广大刹土中央，自己面前虚空中五色光明境界，狮子宝座莲花日月之上，根本上师金刚萨埵，白色明亮持金刚铃，自性光明骄慢女神喜悦，丝绸珍宝骨饰庄严，心间智慧精要命脉，大吉祥金刚童子，深蓝色双手转动金刚橛，父母双运尸林装饰，温暖火焰炽燃境界中，骄傲者莲日座上高贵，光明威严吉祥燃烧，一切皈依处总集之本性。"
第二，积聚资粮分两部分：七支供和献曼达。首先，七支供："嗡啊吽！从法界中自现觉性，上师大吉祥寂忿本尊，顶礼供养海云供物，从心忏悔罪障过失，随喜善行请转法轮，恒时祈请住世一切善根，回向真实菩提精要，愿速成就金刚智慧。"
其次，曼达供："嗡啊吽！轮回涅槃器情财富及，自身蕴界处，能所清净曼达，供养上师诸佛及佛子。嗡萨儿瓦惹德纳曼达拉布杂啊吽。"（藏文：ཨོཾ་སརྦ་རཏྣ་མཎྜ་ལ་པཱུ་ཛ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ sarva ratna maṇḍala pūja āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ सर्व रत्न मण्डल पूज आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం సర్వ రత్న మణ్డల పూజ ആഃ హూం，汉语字面意义：嗡一切珍宝曼达供养啊吽，汉语拟音：嗡萨尔瓦拉特那曼达拉普札阿吽）
第三，净除障碍："心间月轮上吽字周围，被咒语串环绕，甘露菩提心之流，如雨降下融入自身，净除疾病魔障罪障破誓，增长大乐智慧。嗡班扎萨埵基里基拉雅吽吽。"（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་སཏྭ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ vajra sattva kīli kīlaya hūṃ hūṃ，梵文天城体：ॐ वज्र सत्त्व कीलि कीलय हूँ हूँ，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర సత్త్వ కీలి కీలయ హూం హూం，汉语字面意义：嗡金刚萨埵橛钉橛吽吽，汉语拟音：嗡班扎萨多基利基拉雅吽吽）念诵吉祥金刚萨埵和世尊金刚童子寂忿咒语组合，尽力诵念。
第四，祈请："吽吽吽！从无生法界中，觉性智慧身相，上师大吉祥寂忿尊，一切皈依处总集本尊，从心恭敬祈请，激发甚深密意相续时，请赐加持尊贵上师！请赐悉地本尊！大乐灌顶空行众，成熟解脱三门并，加持成就虹身。"以强烈敬信恳切之心反复祈请。
第五，接受灌顶："一切种姓遍主寂忿尊，入定菩提心之流，从顶流经四处，增长四灌智慧。"边念边观想持心。
第六，安住真如："在结束修持时，上师寂忿父母以大喜乐融化为光明融入自身。自己的身语意与上师身语意无二无别，融合心意。觉性本质呈现为无缘坦然，光明呈现为离言明朗，二者不可分离，保持双运本然状态并将其运用于修道中。"
此文根据根本经典和《吉祥大如实深要》所述，编成精要念诵仪轨。由湖生上师欢喜弟子莲花光明经咒洲尊者撰写。愿此善业使无量众生于今生证得上师金刚童子果位。愿一切吉祥！
口传金刚橛心要传承上师祈请文《事业降雨》


 །གཞི་དབྱིངས་གདོད་ནས་རྣམ་དག་ཀུན་ཏུ་བཟང་། །གཞི་སྣང་ཡེ་ཤེས་རོལ་པ་རྡོ་རྗེ་སེམས། །དབྱིངས་རིག་ཟུང་འཇུག་བཛྲ་ཀུ་མཱ་རར། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་ཕྲིན་ལས་ཆར་ཆེན་ཕོབ། །ཕུར་པའི་གྲུབ་ཆེན་པྲ་བྷ་
ཧསྟིའི་ཞབས། །བདུད་སྡེ་ཚར་གཅོད་ཤཱཀྱ་སེང་གེ་རྩལ། །བཀའ་བབས་ཐུགས་ཀྱི་གཟུངས་མ་མཚོ་རྒྱལ་རྗེར། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་ཕྲིན་ལས་ཆར་ཆེན་ཕོབ། །སྙན་བརྒྱུད་བྱིན་ཐོབ་པདྨ་མདོ་སྔགས་གླིང་། གདམས་པའི་བཅུད་འཛིན་བརྒྱུད་ལྡན་བླ་མ་དང་། །ཡི་དམ་ལྷ་དང་མཁའ་འགྲོ་དམ་ཅན་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་ཕྲིན་ལས་ཆར་ཆེན་ཕོབ། །རྫས་ཀྱིས་ཕུར་བུས་དགྲ་བགེགས་རྩད་ནས་ཆོད། །སྲིད་པའི་ཕུར་བུས་སྣང་ཞེན་ལྷ་སྐུར་དག །བྱང་སེམས་ཕུར་བུས་ས་ལམ་དབུ་མར་རྫོགས། །རིག་པའི་ཕུར་བུས་ཡེ་ཤེས་སྐུར་སྨིན་ཤོག །ཅེས་པའང་དོན་གཉེར་ཅན་གྱིས་གསོལ་བ་བཏབ་པའི་ངོར་ལམ་འདིའི་བཀའ་བབས་པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པའི་སྡེས་བྲིས་པ་དགེ །ཕྲིན་ལས་ཕུར་པའི་གནད་ཏིག་ལས། རྒྱུན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་སྙིང་པོ་བཞུགས།་ན་མོ་གུ་རུ་བཛྲ་ཀུ་མཱ་ར་ཡ། སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་པྲ་བྷ་ཧསྟིའི་དགོངས་པ་གུ་རུ་ཤཱཀྱ་སེང་གེས་སྙན་བརྒྱུད་དུ་བསྩལ་པའི་ཕྲིན་ལས་ཕུར་པའི་གནད་ཏིག་ལས། བསྐྱེད་རིམ་རྒྱུན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་སྙིང་པོར་དྲིལ་ཏེ་ཉམས་སུ་བླང་བའི་ཚུལ་ལ་གསུམ། སྔོན་འགྲོ། དངོས་གཞི། རྗེས་སོ། །དང་པོ་ནི། འབྱོར་ན་དམ་ཚིག་གི་རྟེན་དུ་མཚན་མ་རྫས་ཀྱི་ཕུར་པ་མཚན་ཉིད་ཚང་བར་འདུ་བྱས་ཏེ། མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་བླ་མ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པའི་དཔལ་རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུ་རྩ་གསུམ་རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་ཀྱི་སྤྲིན་ཕུང་འཕྲོ་བ་མངོན་སུམ་བཞིན་དུ་བཞུགས་པར་བསམ་ལ། ཨ༔ སྐྱེ་བ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ལས༔ འགག་མེད་སྣང་བའི་ཕྱག་རྒྱར་བཞེངས༔ དཔལ་ཆེན་རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུ་ལ༔ རང་ངོ་
ཤེས་པས་སྐྱབས་སུ་མཆི༔ ཞེས་ལན་གསུམ་གྱིས་སྐྱབས་འགྲོ་དང་། ཧཱུྃ༔ དེ་བཞིན་ཉིད་དབྱིངས་མ་རྟོགས་པའི༔ འགྲོ་ལ་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའི་བློས༔ རིམ་གཉིས་ཟབ་མོའི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས༔ ཁམས་གསུམ་སྒྲོལ་བར་སེམས་མཆོག་བསྐྱེད༔ ཅེས་ལན་གསུམ་གྱིས་སེམས་བསྐྱེད། སྤྲོ་ན། ཧོ༔ རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་སངས་རྒྱས་དཔལ༔ དུས་གསུམ་བཞུགས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ མཆོག་གསུམ་བསྟེན་པའི་ཞིང་གྱུར་ལ༔ གཉིས་མེད་ཡིད་ཀྱིས་སྐྱབས་སུ་མཆི༔ དངོས་འབྱོར་ཡིད་ཀྱིས་རྣམ་སྤྲུལ་པའི༔ དག་པའི་མཆོད་པ་བཞེས་སུ་གསོལ༔ དངོས་གྲུབ་ཆུ་བོ་གཅོད་པའི་གེགས༔ ཉེས་བྱས་མ་ལུས་བཤགས་པར་བགྱི༔ ཕྱོགས་བཅུ་འཁོར་གསུམ་དག་པའི་ཆོས༔ མ་ཆགས་སྤྱོད་ལ་རྗེས་ཡི་རང༔ དག་པའི་མཐའ་བཞི་དྲི་མ་མེད༔ རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་བསྐྱེད་དོ༔ བདེ་གཤེགས་དབང་ཕྱུག་སེམས་ཅན་ལ༔ དགོས་པ་གསུམ་ཕྱིར་ལུས་འབུལ་ལོ༔

完整直译：
基础法界本来清净普贤尊，基础显相智慧游舞金刚萨，法界觉性双运金刚童子前，祈请降下大雨般事业甘霖。
金刚橛大成就者帕巴哈斯提尊，降伏魔军释迦狮子力，教法传承心髓持有者措嘉尊，祈请降下大雨般事业甘霖。
获得口传加持莲花经咒洲，持有精要教法传承上师及，本尊空行护法圣众前，祈请降下大雨般事业甘霖。
物质金刚橛斩断敌障根本源，有情金刚橛净化执著为佛身，菩提金刚橛圆满道果于中脉，愿以觉性金刚橛成熟智慧身。
此文应具信心者祈请而作，由此道法传承持有者莲花光明经咒洲撰写，愿吉祥！
活佛事业金刚橛心要中的日常瑜伽精要
顶礼上师金刚童子！
大师帕巴哈斯提的见解由上师释迦狮子通过口传赐予的活佛事业金刚橛心要中，将生起次第日常瑜伽精要浓缩为修持方法，分三部分：前行、正行和结行。
第一，前行：如有条件，准备具足特征的誓言依处——物质金刚橛，观想面前虚空中与上师无二的吉祥金刚童子，三根本诸佛如云团般散发光明，如同亲临般安住，念诵："阿！从无生智慧中，显现不灭幻相，向吉祥大金刚童子，以认识自性而皈依。"（藏文：ཨ༔ སྐྱེ་བ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ལས༔ འགག་མེད་སྣང་བའི་ཕྱག་རྒྱར་བཞེངས༔ དཔལ་ཆེན་རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུ་ལ༔ རང་ངོ་ཤེས་པས་སྐྱབས་སུ་མཆི༔，梵文拟音：a kye wa me pe ye she le gag me nang we chag gyar zheng pal chen dor je zhon nu la rang ngo she pe kyab su chi，梵文天城体：अ क्येव मेपे येशे ले गग्मे नाङ्वे छग्ग्यर् झेङ् पल्छेन् दोर्जे झोन्नु ल रङ्ङो शेपे क्यब्सु छि，梵文泰卢固体：అ క్యేవ మేపే యేశే లే గగ్మే నాఙ్వే ఛగ్గ్యర్ ఝేఙ్ పల్ఛేన్ దోర్జే ఝోన్ను ల రఙ్ఙో శేపే క్యబ్సు ఛి，汉语字面意义：阿！无生智慧中，不灭显现相中现，大吉祥金刚童子前，以认识自性而皈依，汉语拟音：阿！杰瓦美贝耶谢雷，嘎美囊威夏加向，巴钦多杰雄努拉，让欧谢贝加苏其）三遍皈依。
"吽！以大悲心对待，不了解真如界的众生，通过二次第深妙瑜伽，发殊胜心解脱三界。"（藏文：ཧཱུྃ༔ དེ་བཞིན་ཉིད་དབྱིངས་མ་རྟོགས་པའི༔ འགྲོ་ལ་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའི་བློས༔ རིམ་གཉིས་ཟབ་མོའི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས༔ ཁམས་གསུམ་སྒྲོལ་བར་སེམས་མཆོག་བསྐྱེད༔，梵文拟音：hūṃ de zhin nyi ying ma tog pe dro la nying je chen po lo rim nyi zab mo nal jor gyi kham sum drol war sem chog kye，梵文天城体：हूँ दे झिन् ञि यिङ् म तोग् पे द्रो ल ञिङ् जे छेन् पो लो रिम् ञि ज़ब् मो नल् जोर् ग्यि खम् सुम् द्रोल् वर् सेम् छोग् क्ये，梵文泰卢固体：హూం దే ఝిన్ ఞి యిఙ్ మ తోగ్ పే ద్రో ల ఞిఙ్ జే ఛేన్ పో లో రిమ్ ఞి జ్బ్ మో నల్ జోర్ గ్యి ఖమ్ సుమ్ ద్రోల్ వర్ సేమ్ ఛోగ్ క్యే，汉语字面意义：吽！真如界未了知，众生大悲心，二次第深瑜伽，解脱三界发胜心，汉语拟音：吽！得辛尼英玛托贝，卓拉宁杰钦波洛，仁尼扎莫纳觉吉，康孙卓瓦森却给）三遍发心。
如果想详细，可念诵："霍！金刚阿阇黎佛尊贵，向住三时尊前顶礼。三宝依靠刹土，以无二心意皈依。实物意幻变化，清净供养请享用。成就河流阻碍，无余过失忏悔。十方三轮清净法，无贪行为随喜。清净四边无垢染，发殊胜菩提心。善逝威力众生，为三种目的献身。


 ཚེ་རབས་བགྲངས་པའི་ལས་རྣམས་ཀུན༔ བསྡུས་ཏེ་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོར་བསྔོ༔ ཞེས་ཚོགས་གསག་ཀྱང་བྱ། གཉིས་པ་དངོས་གཞི་ནི། ཧཱུྃ༔ རྡོ་རྗེ་དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་དབྱིངས༔ སྙིང་རྗེའི་འགལ་ཟླ་ལ་ཁྲོས་པས༔ ཉོན་མོངས་ཞེ་སྡང་གཟུང་འཛིན་གཅོད༔ མཚོན་ཆེན་ཧཱུྃ་སྔོན་འོད་འབར་བ༔ རང་བྱུང་ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་དུ་ཤར༔ འཁོར་འདས་སྲོག་གི་གོ་རུ་བསྒོམ༔ ཆོ་འཕྲུལ་ཆེན་པོའི་ཏིང་འཛིན་གྱིས༔ སྣོད་བཅུད་དངོས་འཛིན་
དབྱིངས་སུ་སྦྱངས༔ ཀློང་ལྔའི་དྭངས་མ་འབྱུང་རིམ་སྟེང༔ ཡེ་ཤེས་ལྔ་རྫོགས་གཞལ་མེད་ཁང༔ དུར་ཁྲོད་དྲག་པོའི་བཀོད་པ་ཅན༔ འཇིགས་ཤིང་སྐྱི་གཡའི་ནང་ཁོངས་སུ༔ གནམ་ལྕགས་ཙཀྲ་རྩིབས་བཅུའི་དབུས༔ བདག་ཉིད་མ་བཅོས་རྩ་བའི་ལྷ༔ རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུ་སྐུ་མདོག་མཐིང༔ ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་ཞབས་བཞི་བགྲད། གཡས་དཀར་གཡོན་དམར་རྔམ་བཞད་གཤེ༔ ཕྱག་དྲུག་ཡེ་ཤེས་རོལ་པའི་རྟགས༔ གཡས་གཉིས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་དགུ་ལྔ༔ གཡོན་གཉིས་མེ་དཔུང་ཁ་ཊྭཱཾ་དང༔ ཐ་མས་རི་རབ་ཕུར་བུ་འདྲིལ༔ ཡུམ་ཆེན་འཁོར་ལོ་རྒྱས་འདེབས་མ༔ མཐིང་སྐྱ་ཨུཏྤལ་དུང་ཁྲག་བསྣམས༔ དཔལ་དང་དུར་ཁྲོད་རོལ་པའི་ཆས༔ པད་ཉི་ལྷ་ཆེན་ཁྱོ་ཤུག་སྟེང༔ ཁམས་གསུམ་ཟིལ་གནོན་ཆེན་པོར་བཞེངས༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ རྡོ་རྗེ་ཧཱུྃ་གི་གླུས་བསྐུལ་བས༔ ཡབ་ཡུམ་བཟོད་མེད་བདེ་བ་འབར༔ རྗེས་ཆགས་སྙོམས་ཞུགས་མཁའ་གསང་ནས༔ ཨ་ཧཾ་སྔགས་ཀྱི་སྒྲ་ཆེན་པོས༔ སངས་རྒྱས་སྲས་བཅས་སྤྱན་དྲངས་ཏེ༔ ཞལ་ཞུགས་བྱང་སེམས་ཐིག་ལེར་ཞུ༔ འོད་ཀྱི་གོང་བུ་མཁའ་ནས་སྤྲོས༔ རྩིབས་སྟེང་དཔལ་ཆེན་ཁྲོ་རྒྱལ་བཅུ༔ མཐིང་ནག་ཕུར་འདྲིལ་ཡུམ་དང་འཁྱུད༔ ཟ་གསོད་ཕོ་ཉའི་སྤྲིན་ཕུང་འཕྲོ༔ སྒོ་བཞིར་ཕྲིན་ལས་སྒོ་མ་བཞི༔ མུ་རན་འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་བས་བསྐོར༔ གཙོ་བོ་ཡབ་ཡུམ་གནས་
ལྔ་རུ༔ སངས་རྒྱས་པདྨ་རྡོ་རྗེ་དང༔ རིན་ཆེན་ལས་ཀྱི་ཀཱི་ལ་ཡ༔ དཀར་དམར་མཐིང་སེར་ལྗང་གུའི་མདོག༔ ལྷན་སྐྱེས་ཡུམ་དང་བཅས་པར་གསལ༔ གནས་གསུམ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གིས་མཚན༔ རྡོ་རྗེ་གསུམ་དུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས༔ བདེ་གཤེགས་དབང་བསྐུར་ཡེ་ཤེས་ལྔ༔ ཁྲག་འཐུང་རིགས་ལྔའི་ཕྱག་རྒྱར་རྫོགས༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ་ཨོཾ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿཨཱ༔ ཞེས་བསྐྱེད་རིམ་སྲིད་པ་ཕུར་བུ་ལྷ་སྐུ་ཕྱག་རྒྱའི་རྣལ་འབྱོར་གསལ་གདབ། སྤྲོས་པ་བསྡུ་ན་དམ་ཡེ་དབྱེར་མེད་དུ་མོས་པས་དམིགས་པའི་གཙོ་བོ་ལྷའི་སྣང་ཞེན་ལ་བསླབ་ཅིང་ང་རྒྱལ་བརྟན་པོར་གཟུང་། གཞི་འབྲས་སྦྲེལ་བའི་དག་པ་དྲན་པར་བྱ། སྤྲོ་ན་སྤྱན་འདྲེན་སོགས་ལས་ཀྱི་རིམ་པ་མདོར་བསྡུས་པ་ནི། ཧཱུྃ༔ སྲིད་པའི་ཕུར་བུ་སྒྲུབ་པ་དང༔ དབང་དང་དངོས་གྲུབ་བླང་བའི་ཕྱིར༔ ཡེ་ཤེས་ཁྲོ་བོ་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ཁྲོ་རྒྱལ་འཁོར་བཅས་གཤེགས་ནས་ཀྱང༔ རྟགས་དང་མཚན་མ་བསྟན་པ་དང༔ ཀཱི་ལ་ཡ་ཡི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་ཧཱུྃ༔ བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛ་ཛ༔ ཧཱུྃ༔ རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས༔ སྲིད་པ་རྡོ་རྗེར་གྲུབ་མཛོད་ཅིག༔ སྲིད་པ་རྡོ་རྗེ་ཕུར་པའི་ལྷ༔ ཡེ་ཤེས་ཁྲོ་བོར་གྲུབ་པར་མཛོད༔ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔ ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་ལྷན༔ ཧཱུྃ༔ ཐབས་ཀྱི་སྤྱོད་པས་འགྲོ་དོན་དུ༔ བྱམས་དང་སྙིང་རྗེས་གང་འདུལ་བ༔ སངས་རྒྱས་ཕྲིན་ལས་རྫོགས་མཛད་པའི༔ ཁྲག་འཐུང་ཆེན་པོར་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔

完整直译：
"累世所做诸业行，汇集回向大菩提。"也应如此积累资粮。
第二，正行：
"吽！金刚真如界中，对悲心违敌起忿怒，断除烦恼瞋恨能所执，大武器吽蓝光燃烧，自然升起虚空中央，修为轮涅命脉要点。以大幻化三昧定，净化器情执著入法界，五界精华元素之上，圆满五智无量宫，具猛烈尸林庄严，恐怖令人毛竖内部中，天铁轮盘十辐中央，自身无造根本尊，金刚童子身色蓝，三面六臂四足展。右白左红怒笑骂，六臂智慧游戏相，右二九五股金刚杵，左二火聚嘎党杖，最后手转须弥金刚橛，大佛母转轮印母，蓝白持莲贝血，威德尸林游戏装，莲日大天夫妇上，三界大威严中现。吽吽吽！以金刚吽歌激发，父母难忍大乐燃，随贪入定从空密，啊罕咒语大声音，迎请诸佛及佛子，口入融为菩提明点，光明团从空中放，轮辐上大威德忿怒十王，深蓝转橛拥抱佛母，发出食杀使者云团，四门事业门母四，围绕魔王护世众，主尊父母五处中，佛陀莲花金刚与，宝生事业金刚橛，白红蓝黄绿色相，明观与俱生佛母。三处嗡啊吽标记，加持成为三金刚，善逝灌顶五智慧，圆满血饮五部印。嗡啊吽！吽嗡仓舍阿。"
如此明观生起次第有情金刚橛本尊印契瑜伽。若要简略，观想誓智无别，专注于本尊显现的所缘，稳固持住傲慢。忆念基果相连之清净。若详细，则简要的迎请等行为次第如下：
"吽！为修持有情金刚橛，为获灌顶及悉地，祈请智慧忿怒尊降临。忿怒王与眷属降临后，显示征相标志，赐予金刚橛悉地。嗡班扎基利基拉雅吽，班扎萨玛雅杂杂。"（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་ཧཱུྃ༔ བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛ་ཛ༔，梵文拟音：oṃ vajra kīli kīlaya hūṃ vajra samaya ja ja，梵文天城体：ॐ वज्र कीलि कीलय हूँ वज्र समय ज ज，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర కీలి కీలయ హూం వజ్ర సమయ జ జ，汉语字面意义：嗡金刚橛橛吽金刚誓愿降降，汉语拟音：嗡班扎基利基拉雅吽班扎萨玛雅杂杂）
"吽！金刚童子诸尊众，请成就有情金刚，有情金刚橛尊，请成就为智慧忿怒。杂吽邦霍！萨玛雅替沙连。"（藏文：ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔ ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་ལྷན༔，梵文拟音：jaḥ hūṃ baṃ ho samaya tiṣṭha lhan，梵文天城体：जः हूँ बं हो समय तिष्ठ ल्हन्，梵文泰卢固体：జః హూం బం హో సమయ తిష్ఠ ల్హన్，汉语字面意义：降吽邦霍誓愿安住共，汉语拟音：杂吽邦霍萨玛雅替沙连）
"吽！以方便行为利众生，以爱与悲悯调伏众，圆满成就佛事业，顶礼大饮血尊前。"


 ཨ་ཏི་པཱུ་ཧོ༔ པྲ་ཏཱིཙྪ་ཧོ༔ ཧཱུྃ༔ བླ་མེད་མཆོག་གི་མཆོད་པ་ནི༔ ཡེ་ཤེས་ལྔ་
ཡི་འོད་ཟེར་འཕྲོ༔ ཡུལ་དང་དབང་པོ་གཉིས་མེད་པ༔ བདེ་ཆེན་ལོངས་སྤྱོད་ཆེན་པོར་རོལ༔ ཨོཾ་ཤྲཱི་བཛྲ་ཀུ་མཱ་ར་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་ཨརྒྷཾ༔ པཱ་དྱཾ༔ པུཥྤེ༔ དྷཱུ་པེ༔ ཨཱ་ལོ་ཀེ༔ གནྡྷེ༔ ནཻ་བིདྱཱ༔ ཤབྡ༔ སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་རཀྟ་བ་ལིཾ་ཏ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་པཱུ་ཛ་ཧོ༔ ཧཱུྃ༔ སྒེག་པ་དཔའ་བ་མི་སྡུག་རྡོ་རྗེའི་སྐུ༔ རྒོད་གཤེ་དྲག་ཤུལ་སྔགས་ཀྱི་སྒྲ་གདངས་ཅན༔ སྙིང་རྗེ་རྔམས་ཞི་ཡེ་ཤེས་སྲོག་ལྡན་པའི༔ ཕྲིན་ལས་འདུས་པའི་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ ཅེས་སྤྱན་འདྲེན་མཆོད་བསྟོད་བྱ་ཞིང་། གང་ལྟར་ཡང་གསལ་བརྟན་དག་གསུམ་ལ་བསླབ། དེས་སྐྱོ་ན་གསུང་བཟླས་པའི་རྣལ་འབྱོར་ནི། ཐུགས་ཀ་དཔལ་གྱི་བེ་འུའི་དབྱིངས༔ ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་ཐིག་ལེའི་དབུས༔ བཛྲ་སཏྭ་ཚོན་གང་བའི༔ སྙིང་དབུས་ཉི་ཟླ་ཁ་སྦྱོར་སྦུབས༔ ཧཱུྃ་ལས་རྡོ་རྗེའི་སྔགས་ཕྲེང་འཕྲོས༔ ཡབ་ཡུམ་ཞལ་ནས་ཞལ་དུ་ཞུགས༔ གསང་བའི་ལམ་ནས་འཁོར་བའི་མོད༔ སྐུ་དང་སྔགས་ཕྲེང་མེ་འོད་མཚོན༔ ནམ་མཁའ་གང་བའི་སྤྲོ་བསྡུ་ཡིས༔ ཕྱོགས་དུས་རྒྱལ་བ་མཆོད་པས་མཉེས༔ ཁམས་གསུམ་ཉོན་མོངས་དུག་ཆེན་སྦྱངས༔ སྲིད་གསུམ་དྲེགས་པ་གཟིར་ཞིང་བསྔངས༔ བར་ཆད་བདུད་བགེགས་ཚར་ཐག་བཅད༔ སྣོད་བཅུད་ཀ་དག་གཉུག་མའི་བབས༔ རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུའི་ངོ་བོར་རྫོགས༔ ཞེས་དམིགས་པའི་སྲོག་ཏུ་བཟུང་ལ། ཨོཾ་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་རྩ་བའི་བསྙེན་སྔགས་གཙོ་བོར་བཟླ་ཞིང་། ཨོཾ་བཛྲ་
ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་སརྦ་བིགྷྣཱན་བཾ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཅེས་སྒྲུབ་པའི་སྔགས་ཀྱང་ཅི་ནུས་བཟླ། སྤྲོ་ན། མ་རཀྨོ་ཡཀྨོ༔ ཀཱ་ལ་རཱུ་པ་སྙིང་རྩ་ལ་ཡཾ་ཡཾ༔ སྲོག་ལ་ཡཾ་ཡཾ༔ སྙིང་ལ་ཕྲིལ་ཕྲིལ༔ སྲོག་ལ་ཆུཾ་ཆུཾ༔ ཙིཏྟ་སྲོག་ལ་ཏུང་ཏུང༔ སྙིང་ཁྲག་སྲོག་ལ་ཤད་ཤད༔ ཐུམ་རི་ལི་ལི༔ ཙེག་ཙེག༔ འུར་འུར༔ ཤིག་ཤིག༔ གུལ་གུལ༔ མྱགས་མྱགས༔ སོད་སོད༔ དྷཱ་ཏི་མ་མ་ཀརྨ་ཤཱི་གྷྲཾ་ཀ་ར་ཡེ༔ མཱ་ར་སེ་ན་པྲ་མརྡྷ་ན་ཡེ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཅེས་ལས་སྦྱོར་སྤུ་གྲིའི་སྔགས་ཤམ་བཏགས་པའང་ཅུང་ཟད་བཟླ། བསྙེན་སྒྲུབ་བྱེད་ན་བསྙེན་སྔགས་འབུམ་ཕྲག་བདུན། སྒྲུབ་སྔགས་བྱེ་བ། ལས་སྦྱོར་ཁྲི་ཕྲག་གཅིག་བཟླས་པས་ལས་རུང་དུ་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་ལྷ་སྔགས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་ལ་གོམས་པ་ཅུང་ཟད་བརྟན་པས་ཐུན་མཐར་རྫོགས་རིམ་ཀུན་རྫོབ་བྱང་སེམས་ཀྱི་ཕུར་བུ་དང་། རིག་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕུར་བུའི་དགོངས་པ་ཉམས་སུ་ལེན་པར་འདོད་ན་གཞུང་རྩ་བའི་མན་ངག་བརྒྱུད་ལྡན་བླ་མའི་ཞལ་ཤེས་དང་འབྲེལ་བར་ཉམས་སུ་བླང་ངོ་། །གསུམ་པ་རྗེས་ནི། ཐུན་ལས་ལྡང་བར་བརྩམ་པ་ན། དབྱངས་གསལ། རྟེན་སྙིང་། ཡིག་བརྒྱ་བཟླས་པས་སྔགས་ཀྱི་ལྷག་ཆད་ཁ་བསྐང་ཞིང་ནུས་པ་བརྟན་པར་བྱས་རྗེས། ཨ་ཨ་ཨ༔ ལྷར་སྣང་རིག་རྩལ་དབྱིངས་སུ་ཐིམ༔ དབྱིངས་རིག་འདུ་འབྲལ་མེད་པའི་ངང༔ བདེ་སྟོང་ཟུང་འཇུག་རྟགས་ཀྱི་སྐུ༔ ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་རོལ་པར་ཤར༔ ཕཊ་ཕཊ་ཕཊ༔ ཅེས་ལྷར་སྣང་འོད་གསལ་དུ་བསྡུ་ཞིང་ཟུང་འཇུག་གི་སྐུར་ལྡང་། ཧོ༔ བསོད་ནམས་ཡེ་ཤེས་ཚོགས་གཉིས་ཀྱིས༔ འགྲོ་རྣམས་སྒྲིབ་གཉིས་ཡོངས་དག་ནས༔ ཁ་སྦྱོར་བཞི་ལྡན་
དཔལ་ཆེན་པོ༔ རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུ་མྱུར་འགྲུབ་ཤོག༔ ཅེས་བསྔོ་སྨོན་དང་། ཨོཾ༔ དབྱིངས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཆོས་སྐུ་རྡོ་རྗེ་སེམས། རིག་པ་རང་སྣང་བཛྲ་ཀུ་མཱ་ར༔ དབྱིངས་རིག་ཟུང་འཇུག་རྩ་བརྒྱུད་བླ་མ་ཡིས༔ མཆོག་ཐུན་དགེ་ལེགས་འགྲུབ་པའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག༔ ཅེས་ཤིས་པ་བརྗོད་པས་མཚམས་སྦྱར་ཏེ་སྤྱོད་ལམ་ལ་འཇུག་གོ །

完整直译：
"阿提普霍！帕提查霍！"（藏文：ཨ་ཏི་པཱུ་ཧོ༔ པྲ་ཏཱིཙྪ་ཧོ༔，梵文拟音：a ti pū ho pra tīccha ho，梵文天城体：अ ति पू हो प्र तीच्छ हो，梵文泰卢固体：అ తి పూ హో ప్ర తీచ్ఛ హో，汉语字面意义：至上供养霍！请接受霍！，汉语拟音：阿提普霍！帕提查霍！）
"吽！无上胜妙供养是，五智慧之光芒放，境与根识无二相，大乐受用广大享。嗡室利班扎库玛惹萨帕利瓦惹阿甘！帕亚姆！普沛！杜贝！阿洛给！甘德！内维亚！夏达！萨儿瓦班扎阿姆利达惹达巴林达玛哈苏卡普札霍！"（藏文：ཨོཾ་ཤྲཱི་བཛྲ་ཀུ་མཱ་ར་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་ཨརྒྷཾ༔ པཱ་དྱཾ༔ པུཥྤེ༔ དྷཱུ་པེ༔ ཨཱ་ལོ་ཀེ༔ གནྡྷེ༔ ནཻ་བིདྱཱ༔ ཤབྡ༔ སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་རཀྟ་བ་ལིཾ་ཏ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་པཱུ་ཛ་ཧོ༔，梵文拟音：oṃ śrī vajra kumāra sa parivāra arghaṃ pādyaṃ puṣpe dhūpe āloke gandhe naivedyā śabda sarva pañca amṛta rakta baliṃta mahā sukha pūja ho，梵文天城体：ॐ श्री वज्र कुमार स परिवार अर्घं पाद्यं पुष्पे धूपे आलोके गन्धे नैवेद्या शब्द सर्व पञ्च अमृत रक्त बलिंत महा सुख पूज हो，梵文泰卢固体：ఓం శ్రీ వజ్ర కుమార స పరివార అర్ఘం పాద్యం పుష్పే ధూపే ఆలోకే గన్ధే నైవేద్యా శబ్ద సర్వ పఞ్చ అమృత రక్త బలింత మహా సుఖ పూజ హో，汉语字面意义：嗡吉祥金刚童子及眷属献上净水！足水！鲜花！熏香！灯光！涂香！食物！音乐！一切五甘露血肉供食大乐供养霍！，汉语拟音：嗡希利班扎库马热萨巴利瓦热阿甘！巴亚姆！普培！杜培！阿罗给！甘德！内维亚！夏达！萨尔瓦潘察阿姆利达热大巴林达玛哈苏卡普杂霍！）
"吽！妙美勇猛丑陋金刚身，嘲笑呵斥猛烈咒语声调，悲心威猛寂静智慧具生命，事业总集诸尊前顶礼赞！"
如此进行迎请、供养和赞颂，无论如何都要修习清晰、稳固、清净三点。若感到厌倦，则修持语咒瑜伽：
"心间吉祥幼鹫界中，智慧勇士明点中央，金刚萨埵一指宽，心中日月相合空间。从吽字放出金刚咒鬘，从父母口中进入口中，从密处道路环绕时，身与咒鬘火光如剑。遍满虚空放收光明，供养十方诸佛令欢喜，净化三界烦恼大毒，震慑恐吓三有骄傲众，断绝障碍魔障之命脉，器情世界本净本然状，圆满金刚童子本性中。"
持此观想为命脉，念诵："嗡班扎基利基拉雅吽。"（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：oṃ vajra kīli kīlaya hūṃ，梵文天城体：ॐ वज्र कीलि कीलय हूँ，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర కీలి కీలయ హూం，汉语字面意义：嗡金刚橛入吽，汉语拟音：嗡班扎基利基拉雅吽）主要念诵此根本接近咒，
并尽力念诵修持咒："嗡班扎基利基拉雅萨儿瓦毗嘎难邦吽啪！"（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་སརྦ་བིགྷྣཱན་བཾ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔，梵文拟音：oṃ vajra kīli kīlaya sarva vighnān baṃ hūṃ phaṭ，梵文天城体：ॐ वज्र कीलि कीलय सर्व विघ्नान् बं हूँ फट्，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర కీలి కీలయ సర్వ విఘ్నాన్ బం హూం ఫట్，汉语字面意义：嗡金刚橛入一切障碍邦吽啪，汉语拟音：嗡班扎基利基拉雅萨尔瓦比嘎南邦吽帕）
若详细，也可稍微念诵附加的事业利剑咒："玛惹么亚么！卡拉鲁巴宁扎拉杨杨！索拉杨杨！宁拉披利披利！索拉春春！吉达索拉洞洞！宁踏索拉夏夏！吞利利利！则则！吾吾！西西！古古！雅雅！索索！达提玛玛嘎玛西卡让嘎惹耶！玛惹色那帕玛达那耶吽啪！"（藏文：མ་རཀྨོ་ཡཀྨོ༔ ཀཱ་ལ་རཱུ་པ་སྙིང་རྩ་ལ་ཡཾ་ཡཾ༔ སྲོག་ལ་ཡཾ་ཡཾ༔ སྙིང་ལ་ཕྲིལ་ཕྲིལ༔ སྲོག་ལ་ཆུཾ་ཆུཾ༔ ཙིཏྟ་སྲོག་ལ་ཏུང་ཏུང༔ སྙིང་ཁྲག་སྲོག་ལ་ཤད་ཤད༔ ཐུམ་རི་ལི་ལི༔ ཙེག་ཙེག༔ འུར་འུར༔ ཤིག་ཤིག༔ གུལ་གུལ༔ མྱགས་མྱགས༔ སོད་སོད༔ དྷཱ་ཏི་མ་མ་ཀརྨ་ཤཱི་གྷྲཾ་ཀ་ར་ཡེ༔ མཱ་ར་སེ་ན་པྲ་མརྡྷ་ན་ཡེ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔，梵文拟音：ma rakmo yakmo kāla rūpa nying tsa la yam yam srog la yam yam nying la thril thril srog la chum chum citta srog la tung tung nying trag srog la shad shad thum ri li li tseg tseg ur ur shig shig gul gul nyag nyag sod sod dhā ti ma ma karma śīghraṃ ka ra ye māra sena pra mardhana ye hūṃ phaṭ，梵文天城体：म रक्मो यक्मो काल रूप ञिङ् त्स ल यम् यम् स्रोग् ल यम् यम् ञिङ् ल थ्रिल् थ्रिल् स्रोग् ल छुम् छुम् चित्त स्रोग् ल तुङ् तुङ् ञिङ् त्रग् स्रोग् ल शद् शद् थुम् रि लि लि त्सेग् त्सेग् उर् उर् शिग् शिग् गुल् गुल् न्यग् न्यग् सोद् सोद् धा ति म म कर्म शीघ्रं क र ये मार सेन प्र मर्धन ये हूँ फट्，梵文泰卢固体：మ రక్మో యక్మో కాల రూప ఞిఙ్ త్స ల యమ్ యమ్ స్రోగ్ ల యమ్ యమ్ ఞిఙ్ ల థ్రిల్ థ్రిల్ స్రోగ్ ల ఛుమ్ ఛుమ్ చిత్త స్రోగ్ ల తుఙ్ తుఙ్ ఞిఙ్ త్రగ్ స్రోగ్ ల శద్ శద్ థుమ్ రి లి లి త్సేగ్ త్సేగ్ ఉర్ ఉర్ శిగ్ శిగ్ గుల్ గుల్ న్యగ్ న్యగ్ సోద్ సోద్ ధా తి మ మ కర్మ శీఘ్రం క ర యే మార సేన ప్ర మర్ధన యే హూం ఫట్，汉语字面意义：玛惹么亚么黑色形相心脉杨杨命根杨杨心上披利披利命上春春心念命上洞洞心血命上夏夏突姆利利利则则呜呜息息古古扭扭杀杀持我业速做耶魔军降伏耶吽啪，汉语拟音：玛惹么雅么卡拉鲁巴宁扎拉央央索拉央央宁拉替利替利索拉春春吉达索拉通通宁札索拉夏夏吞日利利利则则乌乌西西古古娘娘索索达提玛玛嘎玛西钦嘎惹耶玛惹色那扎玛达那耶吽帕）
如果进行接近和修持，应念诵七十万遍接近咒，一千万遍修持咒，十万遍事业仪轨咒，这样就能得到修持的成就。
如此熟悉本尊咒语的瑜伽修持稍有稳固后，在修持结束时，若想实修圆满次第的世俗菩提心金刚橛和觉性智慧金刚橛的见地，则应结合根本经典的口诀和具传承上师的口传实修。
第三，结行：当准备结束修持时，念诵母音子音、依处心咒和百字明来补足咒语的遗漏并增强力量，之后念诵：
"阿阿阿！本尊显现觉性力融入法界，法界与觉性无合离之境，乐空双运相证之身，显现为大手印游舞相。啪啪啪！"如此将本尊显现融入光明并起为双运身。
"霍！通过福德智慧二资粮，愿众生净除二种障碍后，具足四种契合大吉祥，迅速成就金刚童子果！"如此回向发愿。
"嗡！法界本性法身金刚心，觉性自显金刚童子尊，法界觉性双运根传上师，愿胜共善妙成就吉祥临！"以此吉祥祝词作为过渡，进入日常行为。


ཞེས་པའང་སྒྲུབ་བརྒྱུད་བསྟན་པའི་གསལ་བྱེད་ཆེན་པོ་རྗེ་དབོན་མཆོག་སྤྲུལ་རིན་པོ་ཆེ་ཀརྨ་བསྟན་འཛིན་ཕྲིན་ལས་ཀྱིས་ཐུགས་དམ་རྒྱུན་གྱི་ཉམས་བཞེས་སུ་བཀས་བསྐུལ་པ་ལྟར། མཚོ་སྐྱེས་བླ་མ་དགྱེས་པའི་འབངས་པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པས་ཡུལ་གྱི་དགེ་བཅུ་གཡང་དུ་འཁྱིལ་བའི་སའི་ཐིག་ལེ་ངེས་གསང་བཤད་སྒྲུབ་ཀྱི་འབྱུང་གནས་ཨེ་ཝཾ་ཆོས་ཀྱི་སྒར་ཆེན་དུ་བྲིས་པ། འགྲོ་ཀུན་བདུད་བཞིའི་གཡུལ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་ཏེ་དཔལ་རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུའི་གོ་འཕང་ཚེ་འདི་ཉིད་ལ་མངོན་དུ་བྱེད་པའི་རྒྱུར་གྱུར་ཅིག །མངྒ་ལཾ།། །།
ཕྲིན་ལས་ཕུར་པའི་གནད་ཏིག་ལས་སྔོན་འགྲོའི་རྣལ་འབྱོར་སྙིང་པོ། པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པ།

此文也是由修持传承教法的杰出开示者杰温最殊尊者仁波切噶玛丹增陈列斯依其日常修持仪轨授意而作。由湖生上师欢喜仆从莲花光明经咒洲尊者在十善功德聚集之地—地轮确密讲修源泉额汪大佛法营中撰写。愿一切众生战胜四魔之敌，成为他们于今生证得吉祥金刚童子果位之因缘。吉祥！
活佛事业金刚橛心要出自前行瑜伽精要 莲花光明经咒洲尊者



ཕྲིན་ལས་ཕུར་པའི་གནད་ཏིག་ལས་སྔོན་འགྲོའི་རྣལ་འབྱོར་སྙིང་པོ། པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པ།

活佛事业金刚橛心要出自前行瑜伽精要 莲花光明经咒洲尊者
（藏文：ཕྲིན་ལས་ཕུར་པའི་གནད་ཏིག་ལས་སྔོན་འགྲོའི་རྣལ་འབྱོར་སྙིང་པོ། པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པ།，梵文拟音：thrin le phur pe ne tig le ngön drö nal jor nying po padma ö sal do ngag ling pa，梵文天城体：थ्रिन् ले फुर् पे ने तिग् ले ङ्गोन् द्रो नल् जोर् ञिङ् पो पद्म ओ सल् दो ङग् लिङ् प，梵文泰卢固体：థ్రిన్ లే ఫుర్ పే నే తిగ్ లే ఙ్గోన్ ద్రో నల్ జోర్ ఞిఙ్ పో పద్మ ఓ సల్ దో ఙగ్ లిఙ్ ప，汉语字面意义：事业金刚橛心要中前行瑜伽精要 莲花光明经咒洲，


